词汇 "kill the chicken to scare the monkey" 在中文的含义
"kill the chicken to scare the monkey" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
kill the chicken to scare the monkey
US /kɪl ðə ˈtʃɪk.ən tu skɛr ðə ˈmʌŋ.ki/
UK /kɪl ðə ˈtʃɪk.ɪn tu skeə ðə ˈmʌŋ.ki/
成语
杀鸡儆猴
to punish an individual as an example to others
示例:
•
The manager fired the lazy employee to kill the chicken to scare the monkey.
经理解雇了那个懒惰的员工,以此来杀鸡儆猴。
•
They decided to kill the chicken to scare the monkey by strictly enforcing the rules on the first offender.
他们决定通过对第一个违规者严厉执行规则来杀鸡儆猴。